
armiya_osvobozhdenya
Por supuesto. Esto no es lo que piensa, sin embargo. Se trata de un cartel propraganda soviético emitió después de la invasión conjunta de Polonia por los soviéticos y los nazis en 1939. Esta es la imagen de un campesino polaco besando a un soldado ruso que tiene el texto de Rusia en la parte superior se lee "lo liberó.": "Nuestro ejército es un ejército que libera a los trabajadores", firmado por "J. Stalin. "
El campesino le está dando al soldado ruso un beso muy apasionado, pero no es sexual por cualquier medio. Lo que me parece increíble es que esto se presenta como una pieza de gran visibilidad y eficacia probablemente de propraganda política. Si alguien se atrevía hacer esto hoy, sería inmediatamente contaminada con connotaciones homosexuales. Tal vez, son mucho más tensa hoy en día que pensamos que somos.










No es polaco, pero los campesinos Bealerussian. Sé que esta imagen. En la parte superior se puede ver un mensaje en bealerussian y este campesino lleva ropa tradicional eslavas.
Sí, en aquellos días era un símbolo de la amistad. pero hoy en día follando pederastas americanos arruinar gesto tan hermoso de un beso
Respuesta a Lol:
Eso no es Bielorrusia, que es ruso (que debo saber, yo nací allí). Y el campesino no es bielorruso bien, es polaca, como dice la nota. En 1939 Bielorrusia ya estaba en la URSS, Polonia no era, así que no había necesidad de Stalin de "liberar" a los campesinos.
durante la revolución de Bielorrusia se dividió por la mitad entre la URSS y Polonia. Uno de los motivos de la Unión Soviética era reunir a la gente de Belarús que habían sido separados el uno del otro. El texto es el ruso, el campesino es bielorruso.